ИНОЯЗЫЧНЫЕ ВКРАПЛЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ(НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Н.С.ЛЕСКОВА)

Авторы

  • Холиддинова Мукаррам Оромиддиновна Магистр Термезского государственного университета.

Ключевые слова:

иноязычное вкрапление; классификация; транслитерация; ассимиляция.

Аннотация

Статья посвящена особенностям используемых в современных СМИ иноязычных вкраплений и разным точкам зрения на предмет их классификации. В статье рассматриваются порядка 50 единиц вкраплений и предлагается их подробная классификация, опирающаяся на их графическое оформление, степени ассимиляции и морфологические особенности.

Библиографические ссылки

Агеева А.В. Типология иноязычных вкраплений в русских текстах. Вестник Московского университета. Серия 22: Теория перевода. М.: изд-во МГУ, 2014. №1. С. 153-162

Леонтьев А.А. Иноязычные вкрапления в русскую речь. Вопросы культуры речи. М.: Наука, 1966. С. 60.

Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. Вопросы культуры речи. М.: Наука, 1968. С. 47 49.

Манина С.И. Прагматические функции иноязычных вкраплений. Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2010. С. 1 – 4.

Листрова-Правда Ю.Т. Отбор и употребление иноязычных вкраплений в русской литературной речи XIX века. Воронеж: Изд. Воронежского ун-та, 1986. 144 с

Загрузки

Опубликован

2023-04-20